Любовь моя, я так Тебя люблю
Тобой Одним, мой Господин дышу.
В Твоей любви, всю силу нахожу.
За все, Тебя в почтении благодарю.
О лучезарный свет моих очей.
Возлюбленный души.Люби, молю еще сильней.
Чтоб проходя, мой Царь, чрез тьму скорбей.
Дышать Тобой, мой дорогой, еще сильней.
Возлюбленная я навечно лишь Твоя.
Дыханием Своим.Ты осизаешь всю меня.
Мой сильный Лев, как лучезарная звезда.
Ты душу мою бережешь,храня лишь для Себя.
Твои покои - верности краса.
Твоя любовь - прелесная роса.
Любезный мой, в Тебе вся жизнь моя.
Вся глубина и силы полнота.
Прекрасный, дивный свет моих очей.
О нежный и возвышенный поток речей.
Мой Мудрый, Сильный, Смелый Исполин.
Как хочеться мне быть, с Тобой Одним.
С любовью, насыщаться лишь Тобой.
Преображаться в образ Твой Святой.
И каждый день, сиять Твоею красотой.
Быть радостью души Твоей, мой дорогой.
Навечно предана Тебе, мой Бог Живой.
Ты позаботься, о Своей возлюбленной Святой.
Что бы ни в чем, мне не нуждаться, мой родной.
Но каждый день, благословленой быть Тобой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.